MAP Strategic Workforce Services Inc. Spring
2018 |
NBMAP FEATURE EMPLOYER
EMPLOYEUR VEDETTE DE PMA-NB
|
On-the-job mentoring is an essential part
of all apprenticeable skilled trades, but is it always effective? Great mentors have an impact on apprentices'
development and their work environment, so we need to give them the tools to be great on-site teachers!
Lorneville is the newest employer to invest in their workforce by offering mentor training to their
supervision team and core workforce. They recognize the importance of knowledge transfer from their journeypersons
to their apprentices as their current workforce is going through a demographic shift, with their most
experienced workers moving towards retirement. |
Le mentorat en milieu de travail est
une partie essentielle de l'apprentissage dans les métiers spécialisés, mais est-il
toujours efficace? Les bons mentors ont un impact sur le développement de leurs apprentis et de
leur environnement de travail, nous avons besoin de leur donner les outils pour être de bons enseignants
sur le chantier! Lorneville est le dernier employeur à investir dans leur main d'oeuvre en offrant
de la formation en mentorat à leur équipe de supervision et à leur main d'oeuvre
de base. Ils reconnaissent l'importance du transfert de connaissances de leurs compagnons vers leurs apprentis,
car leur main d'oeuvre actuelle passe à travers un changement démographique où leurs
travailleurs les plus expérimentés prennent leur retraite. |
|
NEW BOOTS - SPOTLIGHT
VITRINE DE NOUVELLES BOTTES
|
Melissa Bradley is a newly certified carpenter
this month! She lives in Bubartown, NB, with her husband and two children and works with Timothy Cook
Construction. Melissa is a NBCC Woodstock graduate and had previously studied drilling/blasting, but found
it hard to find work as a female in this sector so decided to pursue carpentry instead as she really wanted
to work in a skilled trade. Melissa is a strongminded person wanting to break down barriers for other
women in trades, having faced many herself these past years. One great lesson she has learned in
her apprenticeship is "Always ask questions and keep asking till you understand". To read more. |
Melissa Bradley vient tout juste d'obtenir
ce mois-ci sa certification au titre de charpentière. Elle vit à Bubartown (N.-B.) avec
son mari et ses deux enfants et travaille auprès de Timothy Cook Construction. Melissa est diplô
mée du NBCC Woodstock et avait auparavant étudié le forage et le dynamitage, mais,
en tant que femme, elle a eu beaucoup de mal à trouver un emploi dans ce métier et, voulant
oeuvrer dans un métier spécialisé, elle a décidé de se tourner plutô
t vers la charpenterie ne des leçons qu'elle a tirées de son apprentissage
est qu'il faut « toujours poser des questions et les reposer jusqu'à ce qu'on ait compris
». Pour en savoir plus. |
|
|
|
NBMAP NEWS
NOUVELLES DU PMA-NB
|
Mentoring
at it's core is an effective on-the-job transfer of technical knowledge, skills and workplace behavior
from an experienced journeyperson to an apprentice. But it doesn't mean that every journeyperson makes
a good mentor! Mark Sherman, VP at Irving Oil, said it best at our last Business & Bacon Master Mentor
Series "You have to pick the right horse, for the right course". Mark Sherman doesn't only talk the talk,
he walks it by being a great advocate of mentoring on-the-job and investing in it! Take a look at the highlights from his talk from last January. |
Le
mentorat à la base est un transfert efficace, en milieu de travail, de connaissances techniques,
compétences et comportements au travail d'un compagnon expérimenté vers un apprenti.
Mais cela ne veut pas dire que chaque compagnon peut devenir un bon mentor! Mark Sherman, VP de Irving
Oil, l'a dit le mieux lors de notre dernière Série de conférences Maitre Mentor d'Affaires
& Bacon, « Vous devez choisir le bon cheval pour la bonne course ». Mark Sherman ne tient
pas seulement de beaux discours, il passe aussi à l'action en étant
un partisan et un investisseur du mentorat sur le lieu du travail! Visionnez les moments mémorables de son exposé de janvier
dernier. |
|
NEW BOOTS NEWS
ACTUALITÉS DE NOUVELLES BOTTES
|
On
April 6th, the new phase of the program was launched - a provincial network and resource hub with the
mandate of attracting, supporting and retaining more women in non-traditional skilled trades. "Your government
is proud of the achievements of the apprentices who are working to remove barriers for women, and we encourage
more women to enter the skilled trades" said Minister LePage. Now, we invite any women, apprentices or
journeypersons, working in a non-traditional skilled trade to contact us to join the network! Let's grow
our NB network! |
Le
6 avril 2018, une nouvelle phase du programme a été lancée - un réseau et
centre de ressources provincial avec le mandat d'attirer, de soutenir et retenir plus de femmes dans les
métiers spécialisées non traditionnels.« Votre gouvernement est fier des ré
alisations des apprenties qui s'activent à éliminer les obstacles auxquels se heurtent
les femmes, et nous encourageons davantage de femmes à choisir un métier spécialisé
» dit Ministre LePage. Maintenant, nous invitons les femmes, apprenties ou compagnes,
travaillant dans les métiers spécialisés non-traditionnels à communiquer avec
nous afin de rejoindre le réseau! Grandissons notre réseau néo-brunswickois! |
|
|
|
UPCOMING MAP EVENTS & TRAINING FOR NBMAP AND NEW BOOTS
É
VÉNEMENTS ET FORMATIONS À VENIR DU PMANB ET DE NOUVELLES BOTTES
|
NBMAP's Business & Bacon Education Series
Thursday, June 14th at Wu Conference Center, UNB campus
Keynote speaker: Dr. Michael Haan
Learn
about the demographic shift in Atlantic Canada and how to prepare for the next generation!
For more info about MAP events contact: info@nb-map.ca or call (506) 658-8282
|
Affaires & bacon Série éducative du PMANB
Jeudi 14 juin au centre de conférences Wu, campus de l'UNB
Conférencier: Dr. Michael Haan
Découvrez le changement démographique
au N.B./ Canada Atlantique et recevez des outils et astuces pour vous préparer pour la prochaine
génération!
Pour plus de renseignements
sur les évé
nement du PMA,
envoyez un courriel à info@nb-map.ca or appellez le (506) 658-8282
|
Upcoming Open Registration Training
|
Prochaines Formations à
inscriptions libres
|
|
|